星野源
たった今、6th Album “Gen”がリリースしました。自分の生き写しのようなアルバムになりました。私の心の中はいつも、異なる感情や、異なる景色が同時に存在しています。その景色はいつもカオスでぐちゃぐちゃで、特に意味はなく、そして、笑えるほど美しいものです。音を鳴らし、詩を紡ぎながら心の中に深く深く潜り、その一番底辺から見える景色を音楽にしました。このアルバムに参加してくれた全ての人、そしてこれから聴いてくれる全ての人々に心から感謝します。ありがとう。ぜひ聴いてください。これが “Gen” です。#星野源_Gen
As of this very moment—May 14 at 12:00 AM (JST)—my 6th album “Gen” has been released. It’s an album that feels like turning Gen Hoshino into music. Inside my heart, there are always different emotions and landscapes existing all at once. They’re chaotic, messy, meaningless—and somehow, so laughably beautiful. While making sounds and weaving words, I dove deep, deep into myself, and turned the view from the very bottom of that inner world into music. To everyone who took part in this album, and to everyone who will listen, thank you from the bottom of my heart. Please give it a listen. This is “Gen.”
5월 14일 0시, 6th Album <Gen>이 발매되었습니다. 제 자신을 그대로 음악으로 만든 것 같은 앨범이 완성되었습니다. 제 마음속은 항상 다른 감정이나 다른 경치가 함께 존재하고 있습니다. 그 경치는 매우 카오스하면서 엉망진창이며, 아무 의미도 없으나 웃음이 나올 정도로 아름답습니다. 소리를 울려 시를 지으면서 마음속 깊이 파고들어 그 가장 밑바닥에서 보이는 경치를 음악으로 만들었습니다. 이 앨범에 참여해 주신 모든 분들, 그리고 앞으로 들어주시는 모든 분들께 진심으로 감사드립니다. 꼭 들어봐 주세요. 이게 “Gen”입니다.
5月14日凌晨0點,第六張專輯《Gen》正式發行。
這張專輯像是把我自己原原本本變成了音樂。
在我心中總是同時存在著不同的情感與風景。那些風景混亂、雜亂無章、毫無意義,卻又美得讓人忍不住想笑。
一邊演奏聲音,一邊編寫詩句,深深潛入自己的內心深處,將從最底層所看見的景色,化作了音樂。
參與此專輯的所有人,以及接下來聆聽的每一位,我由衷地感謝。
請務必聽聽看。這就是《Gen》。
推荐