首页 首页 内地 内地 王南钧 王南钧 详情 详情

王南钧

once again, the day is saved

13548
138
10天前
评论
1

10天前

You tatto is beauty

Diego NC
32

10天前

Que tatuagem é essa amor da minha vida?

@ cachinhosdenetus
9

10天前

O krys super poderoso 🙌

Y_U_R_I
7

10天前

nossa dona Saori

king_krys
6

10天前

E essa Tatuagem?

Igor Ramos
5

10天前

E ESSA TATUAGEM

king_krys
4

10天前

Casa comigo?

king_krys
1

10天前

What tattoo is that? Are you crazy?

king_krys
1

10天前

I love you❤️

king_krys
1

10天前

Te amo muito

king_krys
1

10天前

I don't understand

ana livia lima de sousa
1

10天前

😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍

ana livia lima de sousa
1

10天前

❤️

king_krys
1

10天前

Beautiful

king_krys
1

10天前

❤️❤️❤️

内地最新内容

章若楠

morning! 

陈昊宇

Day122. Bye🌕🌱 

Gen1es

🧚🏻‍♀️ Every appearance without boundaries, it‘s #Gen1es !Energy girls with colorful life ,  see more unforgettable memories with  @filasoutheastasia, @fila.malaysia,@filathailand .🥰 #filasoutheastasia #filamalaysia #filathailand 

BOY STORY

dc. 𝐗𝐈𝐍𝐋𝐎𝐍𝐆 #BOYSTORY #Teardrops #XINLONG #鑫隆 #张子墨 #ZIMOOO #BrandonBeal 

陈漫

为什么红茶在英文叫black tea : In the 17th century, when the British imported tea from China, the main type they imported was Wuyi black tea. This kind of tea was called “Wu Cha” (dark tea) at that time, and the Chinese character “Wu” (meaning dark or black) can be translated as “black” in English. Therefore, the British named this kind of #tea “black tea”, and this name gradually spread and became popular.-📷#chenman 

陈漫

为什么红茶在英文叫black tea : In the 17th century, when the British imported tea from China, the main type they imported was Wuyi black tea. This kind of tea was called “Wu Cha” (dark tea) at that time, and the Chinese character “Wu” (meaning dark or black) can be translated as “black” in English. Therefore, the British named this kind of #tea “black tea”, and this name gradually spread and became popular.-📷#chenman 

陈漫

为什么红茶在英文叫black tea : In the 17th century, when the British imported tea from China, the main type they imported was Wuyi black tea. This kind of tea was called “Wu Cha” (dark tea) at that time, and the Chinese character “Wu” (meaning dark or black) can be translated as “black” in English. Therefore, the British named this kind of #tea “black tea”, and this name gradually spread and became popular.-📷#chenman 

易梦玲

14张胶片🎞️ 

李荣浩

unplugged