首页 首页 内地 内地 赵小黎 赵小黎 详情 详情

赵小黎

Hand-painted Lanterns | When Traditional Lanterns Meet a New Style~

757
3
02-11
评论
ipsilonpi ∥ abstract painter
0

02-11

In love 🤍🫧

Behzad Chaharbaghi
0

02-11

The second photo resembles a Persian cheetah✌️🥂

Metin Raim
0

02-11

❤️☀️🌈

内地最新内容

章若楠

morning! 

陈昊宇

Day122. Bye🌕🌱 

Gen1es

🧚🏻‍♀️ Every appearance without boundaries, it‘s #Gen1es !Energy girls with colorful life ,  see more unforgettable memories with  @filasoutheastasia, @fila.malaysia,@filathailand .🥰 #filasoutheastasia #filamalaysia #filathailand 

BOY STORY

dc. 𝐗𝐈𝐍𝐋𝐎𝐍𝐆 #BOYSTORY #Teardrops #XINLONG #鑫隆 #张子墨 #ZIMOOO #BrandonBeal 

陈漫

为什么红茶在英文叫black tea : In the 17th century, when the British imported tea from China, the main type they imported was Wuyi black tea. This kind of tea was called “Wu Cha” (dark tea) at that time, and the Chinese character “Wu” (meaning dark or black) can be translated as “black” in English. Therefore, the British named this kind of #tea “black tea”, and this name gradually spread and became popular.-📷#chenman 

陈漫

为什么红茶在英文叫black tea : In the 17th century, when the British imported tea from China, the main type they imported was Wuyi black tea. This kind of tea was called “Wu Cha” (dark tea) at that time, and the Chinese character “Wu” (meaning dark or black) can be translated as “black” in English. Therefore, the British named this kind of #tea “black tea”, and this name gradually spread and became popular.-📷#chenman 

陈漫

为什么红茶在英文叫black tea : In the 17th century, when the British imported tea from China, the main type they imported was Wuyi black tea. This kind of tea was called “Wu Cha” (dark tea) at that time, and the Chinese character “Wu” (meaning dark or black) can be translated as “black” in English. Therefore, the British named this kind of #tea “black tea”, and this name gradually spread and became popular.-📷#chenman 

易梦玲

14张胶片🎞️ 

李荣浩

unplugged